Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
(О. Хайям)
> Но я, покуда жив, тревожиться
не стану
Типа, все тревоги тока после смерти.
Мож трудности перевода, или хаям тупит, или я?
> Но я, покуда жив, тревожиться
не стану
Типа, все тревоги тока после смерти.
Мож трудности перевода, или хаям тупит, или я?Показать ответы (1)Скрыть ответы
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.